Do-It-Yourself Traduzioni attraverso Facebook Connect
No commentsSimile a come Facebook è consentire agli utenti di tradurre il proprio sito in più di 65 lingue, la società ha rilasciato una nuova versione della sua folla strumento di traduzione di origine in modo terzi possano consentire agli utenti di tradurre i loro siti, applicazioni di Facebook o widget web.
Facebook ha oltre 300 milioni di utenti mensili attivi in tutto il mondo, e circa il 70 per cento di queste persone sono al di fuori degli Stati Uniti. Rendendo più facile per le aziende di raggiungere molti di questi utenti nella propria lingua e dialetti, Facebook può stimolare l'adozione di ulteriori Connect e dei suoi servizi in tutto il mondo.
Qui è più, da parte della società blog post l'annuncio:
È possibile avviare l'integrazione Traduzioni per Facebook Connect nel tuo sito con un file HTML e poche righe di JavaScript in meno di un'ora. Se si desidera tradurre una domanda, un widget sociale, o un intero sito web, hai il controllo completo su ogni aspetto del processo di traduzione. Dopo aver scelto quali lingue si desidera che il sito o l'applicazione di supporto, è possibile ottenere l'aiuto della comunità di Facebook per tradurre il vostro sito, come abbiamo fatto, o si può fare la traduzione te stesso, o fare una persona specifica l'amministratore del processo. Per iniziare a tradurre il vostro sito, leggere la documentazione sul Wiki Developer.
Servizio di traduzione di Facebook ha permesso le applicazioni con le basi fan appassionata di fuori regione gli sviluppatori 'di tradurre il servizio nelle loro lingue locali e crescere. Abbiamo potuto vedere l'inizio stessa cosa accada con i siti web e con l'espansione del servizio di traduzione di Facebook tramite Connect. Facebook è cresciuto a passi da gigante in molti paesi popolari europee e sudamericane per l'ultimo anno e mezzo, ed ora è in crescita in molte asiatiche e mercati del Medio Oriente più di recente.
mercoledì, settembre 30th, 2009 at 06:44 and is filed under Generale. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.